E, o "imblóglio" se instalou no famos time das multidões. Por se tratar de um termo não tanto conhecido, chamou-me a atenção o uso do mesmo por diversos jornalista da Rede Global, referindo-se a situação desconfortante vivida pelo excelente goleiro Felipe. Parece que o referido atleta jogou as mãos pelas pernas no que diz respeito à sua contratação por um time de outro país; alardeando aos quatro ventos que logo, logo, estaria fora do "Timão". É evidente que o craque passou a sonhar com os " dólares" no bolso, o que é altamente aceitável, só que...
Já diz um famoso ditado de que é preferível um passarinho na mão do que dois voando e, parece que foi o que aconteceu com o renomado goleiro. Como a contratação não saiu, a diretoria do Corintians resolveu puni-lo, por falar demais, proibindo a sua atuação no time principal e mesmo no treino com os profissionais. E, o "imblóglio" se fez presente entre o craque e o presidente do "Timão".
Imblóglio no dicionário se traduz em: confusão; mixórdia; trapalhada.
Para o vigoroso e hábil atleta melhor seria que "imblóglio" fosse o nome de um jogador italiano (parece que estou ouvindo o locutor gritar: cuidado com o imblóglio) na hora que ele fosse chutar um pênalte, pois, certamente ele ( o goleiro) saberia resolver este "problema" com maior desenvoltura e habilidade; mas... resolver o tal "imblóglio" que ele criou com a direção do "Timão" tá difícil, se não, impossível.
Que Deus me livre de um dia eu arrumar um "imblóglio" com alguém... Só mesmo o dicionário para ajudar a resolver a pendenga.
quinta-feira, 5 de agosto de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário